Los escritores más adaptados al cine

Los escritores más adaptados al cine

Escritores con más adaptaciones al cine y la televisión, desde 1895 hasta 2014: el podio lo encabezan Shakespeare, Chéjov y Dickens.

  • El escritor más adaptado es Shakespeare, de lejos, con más de mil adaptaciones al cine y la televisión. Suma más del doble que el siguiente en la lista.
  • Le sigue el escritor ruso Antón Chejov, que suma casi cuatrocientas adaptaciones. Es llamativo que, el cine, arte dramático y también narrativo, tenga en sus primeras posiciones a dramaturgos antes que a novelistas. El novelista más adaptado ocupa el puesto tercero, Dickens. El cuarto es un maestro del cuento y el relato corto (aunque también publicó una novela y un ensayo), Edgar Allan Poe, padre del género policíaco entre otros. Cierran la lista de quince los dos grandes maestros de la literatura rusa, Dostoivski y  Tolstoi.
  • En francés, el líder indiscutible es Alexandre Dumas (o Alejandro Dumas, castellanizado).
  • Dostoivski, por ejemplo, cuenta con 207 adaptaciones, siendo la última Crime & Punishment, adaptación australiana de Crimen y castigo dirigida por Andrew O’Keefe.
  • El dominio de los autores en inglés es manifiesto, seguido del francés y el ruso, y dos casos aislados, uno de lengua germánica, los hermanos Grimm, otro en danés, Andersen.
  • Ni rastro de escritores en español, portugués o italiano, no digamos ya lenguas asiáticas como el chino, japonés, coreano o árabe.
  • En la lista predominan autores de género (más fácilmente adaptables a la pantalla) frente a los autores más prestigiosos (Goethe, Cervantes, Dante, Proust, Joyce, Kafka, etc.), cuyos libros, por lo general muy extensos y complejos en cuanto a estructura, parecen a priori más díficiles de adaptar del medio literario al cinematográfico o al televisivo.
  • El primer Shakespeare adaptado al cine data de 1898, la produccción norteamericana Macbeth, interpretada por Johnston Forbes-Robertson (1853-1937)
  • Pero la más antigua adaptación literaria (de este top 15 histórico) es de 1897 (estrenada en abril de ese año), Death of Nancy Sykes, una adaptación libre de la célebre novela de Dickens Oliver Twist. Sus protagonistas eran Mabel Felton y Charles Ross.

De los quince más adaptados, sólo uno es desconocido en estos lares, O. Henry, seudónimo del escritor, periodista, farmacéutico y cuentista estadounidense William Sydney Porter.

  1. William Shakespeare(1564-1616). 1034 adaptaciones (desde 1898 hasta 2015).
  2. Antón Chejov(1860-1904). 396 adaptaciones (desde 1911 hasta 2015).
  3. Charles Dickens (1812-1870). 343 adaptaciones (desde 1897 hasta 2015).
  4. Edgar Allan Poe (1809-1849). 305 adaptaciones (desde 1908 hasta 2015).
  5. Alexandre Dumas (1802-1070).  258 adaptaciones (desde 1898 hasta 2015).
  6. Los hermanos Grimm (Jacob Grimm1785-1863 y Wilhelm Grimm 1786-1859). 256 adaptaciones (desde 1906 hasta 2014)
  7. Robert Louis Stevenson (1850-1894). 251 adaptaciones (desde 1908 hasta 2015).
  8. Hans Christian Andersen (1805-1875). 252 adaptaciones (desde 1902 hasta 2014).
  9. Arthur Conan Doyle (1850-1939). 241 adaptaciones (desde 1900 hasta 2015).
  10. Molière (1622-1673). 236 adaptaciones (desde 1908 hasta 2012).
  11. O. Henry (1862-1910). 229 (desde 1909 a 2015).
  12. Edgar Wallace (1875-1932). 217 adaptaciones (desde 1915 hasta 2015).
  13. Oscar Wilde (1854-1900). 228 adaptaciones (desde 1908 hasta 2015).
  14. Fiódor Dostoievski (1821-1881). 207 adaptaciones (desde 1910 hasta 2014).
  15. León Tolstói (1828-1910). 173 adaptaciones (desde 1907 hasta 2015).
Diego Moldes
diegomoldes@hotmail.com
No Comments

Post A Comment